Кунем се мојом мајком, такнеш ли је опет, мртав си!
Přísahám, že jestli se jí ještě jednou dotkneš, bude po tobě.
Кунем се рођеном мајком... да се тако десило.
Přísahám na duši svojí matky... přesně tak se to stalo.
Али кад бих могао кунем се да бих те волео до краја свог живота.
Ale kdyby se to někdy stalo přísahám, budu tě milovat do konce života.
Постићи ћу 245 метара, кунем се Богом.
Dostanu se do 250 metrů. Přísahám Bohu.
Нисам ни такао гђу Норис, кунем се!
To není pravda, vážně. Té kočky jsem se ani nedotkl.
Кунем се Богу, идемо у пакао.
Přísahám Bohu, dostaneme se do pekla.
Кунем се, само сам покушавала помоћи некоме!
Přísahám, jen jsem se snažila někomu pomoct!
Кунем се да се више нећу дрогирати, нећу ни излазити, кунем се.
Chci svou dceru zpátky.Přísahám Bohu, že už žádné drogy, už nikdy. Úplně mi to svírá srdce.
Кунем се да нисам знао да ти је мој тата сместио.
Přísahám, že jsem nevěděl, že to na tebe táta hodil.
Кунем се оставит ћу вас на миру, али вас морам контактирати.
Přísahám, že Tě nechám být, ale musel jsem Tě kontaktovat.
Ох, бБоже ово је дубље од руника, Кунем се, има да скренем.
Oh, můj bože. Když bude větší než můj, přísahám, že odsuď vypadnu.
Ако прихватите сво наше извињење и пустите нас, кунем се у свој мач Аканиђаниниа, и ми увек држимо реч, да ћу вам направити величанствен храм у вашу част када се вратим кући.
Pokud přijmeš mou omluvu a necháš nás odejít, dávám ti čestné slovo Akkadiana, a my vždycky držíme své slovo, že ti vystavím úžasný chrám na tvou počest, jakmile se vrátím domů.
Повредиш ли је једном, кунем се богом, убићу те!
Jestli jí ještě ublížíš, přísahám bohu, že tě zabiju.
Остави ме на миру, или кунем се...
Nech mě na pokoji, nebo přísahám, že... Ne, ne, žádné výhrůžky.
Емили, кунем се богом да ћеш зажалити.
Emily, přísahám Bohu, že toho budeš litovat.
Кунем се у Бога, нисам имао појма, да особе као она уопште постоје.
Přísahám, netušil jsem, že lidé jako ona vůbec existují.
Неважно шта ти урадиш, ја нећу отворити ова врата и ако убијеш тог човека, кунем се Богом, наћи ћу те.
Ať uděláte cokoliv, ty dveře neotevřu. A jestli ho zabijete, přísahám Bohu, tak vás uštvu.
Јер ако ми задаш невоље, кунем се да ћу те толико исећи, да нећеш моћи да зарадиш ни 10 долара пушећи људима на улици.
Protože pokud ano, přísahám, že tě říznu tak ošklivě, že nevyděláš ani 10 dolarů denně za kouření ptáků na ulici.
Реци ми име, и кунем се да те нећу убити.
Řekni jméno, a já přísahám bohům, že tě nezabiju.
Дејмон, кунем се богом, ако је додирнеш...
Damone, přísahám bohu, že jestli se jí dotkneš, tak... Přeju ti hezký den.
Кунем се да не знам о каквом ГПС-у говорите!
Přísahám, že nic nevím. Co je ta GPS, o které mluvíte?
Три, чак и ако буде, кунем се, ако ово икоме споменеш, пребићу те.
A za třetí, i kdyby bylo, jestli o tom jen někomu cekneš, nakopu ti prdel.
Кунем се, мој господару, Старим боговима и новим.
Přísahám, můj pane, při starých bozích i nových.
Кунем се пред Мајком планина, и нек ми звезде на небесима буду сведоци!
Přísahám tak před Matkou hor a hvězdy na mne shlížejí jako svědkové.
Никада више је нећу певати, кунем се.
Už ji nikdy nebudu zpívat, přísahám.
Кунем се да ми се не допада.
Přísahám, ani ji nemám vůbec rád.
Кунем се Богом да ћу га убити ако не престане да хрче.